英和辞典
×
列車で行くと費用は 2 倍かかるだろうと思う
の英語
発音を聞く
:
I calculate that it would cost double to go by train.
関連用語
そうすることで~が分かるだろうと思う
: think it would give one an idea of
そのシステムを維持するにはきっと費用がかかるだろうね。
: The system must be expensive to maintain.
ロンドンまで飛行機で行くといくらかかるんだろう。
: I wonder how much it costs to fly to London.
列車で行く 1
: 1. go by train 2. take a train 3. train it 列車で行く 2 【自動】 train
私が日本に行くのはこれっきりになるだろうと思う。
: I think this will be the only time I go to Japan.
だろうと思うわ。
: I think you might.
必ず(that以下)だろうと思う
: know for certain that
退屈だろうと思う
: think it would be boring to〔~するのは〕
永久に存在するだろうと思う
: think ~ will be there forever〔~がそこに〕
永久に存続するだろうと思う
: think ~ will be there forever〔~がそこに〕
雇用状況は好転[回復]するだろうと思う。
: I feel that the job market is going to improve.
~をとても気に入るだろうと思う
: think someone would really like〔人が〕
~を本当に気に入るだろうと思う
: think someone would really like〔人が〕
~を非常に気に入るだろうと思う
: think someone would really like〔人が〕
その条約の批准には2年かかるだろう
: Ratification of the treaty will take two years.
隣接する単語
"列車で旅行する 1"の英語
"列車で来る"の英語
"列車で来る(など"の英語
"列車で窓から顔を出して変わりゆく風景を楽しんでいた"の英語
"列車で行く 1"の英語
"列車で行こうかと考えたが, それは金がかかりすぎるということになった"の英語
"列車で運ぶ"の英語
"列車で~へ旅をする"の英語
"列車で~へ旅行する"の英語
"列車で窓から顔を出して変わりゆく風景を楽しんでいた"の英語
"列車で行く 1"の英語
"列車で行こうかと考えたが, それは金がかかりすぎるということになった"の英語
"列車で運ぶ"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社